ormai fuori uso..per dire mangiamo con piacere, aprovecho è spagnolo...e non italiano..e vuol dire buonappetito :-)
C
Cortomal13
20/05/2009 14:06
Belle amie,<br />
Merci pour cette attention. <br />
Je mangerai volontiers avec cette demoiselle et je mangerai volontiers cette demoiselle !<br />
Sensuelle, pleine d'envie... mais un peu distante.<br />
<br />
Vocabolario:<br />
Non ho capito le parole Libiamo e aprovecho .... Il mio italiano e un po' bruto !<br />
<br />
Ciao bella